نسيت كلمة المرور؟ اضغط هنا | تسجيل جديد

الرئيسيةرسائل المجموعةرسائل 2011رسائل 4/2011 » صور : العربية في الصين

صور : العربية في الصين
0 1


كمقيم في جمهورية الصين الشعبية نلاحظ مقدار رواج اللغة العربية كمتحدثين من الصينيين الذين يعملون كمترجمين أو وسطاء بين الزوار العرب و المصادر الصينيية المختلفة , و في عملي الذي يتطلب مني التنقل في أماكن مختلفة و زيارة بعض المصانع و الأسواق المختلفة مع عملائي العرب الذي يشترون البضائع أشاهد الكثير من الكتابات العربية و لوحات المحلات و البروشورات و التي تعود للصينيين , و في بعض اللوحات شاهدت الكثير من الأخطاء الإملائية و أخطاء في طريقة كتابة الحروف من اليسار لليمين بدلا من اليمين لليسار و أخطاء أخرى كثيرة تصبح طريفة مع مرور الوقت , و قد قمت خلال فترة طويلة بالتقاط بعض الصور من جوالي و أحب أن تشاركوني بها ..

في مدينة جوانزو التي شهدت الألعاب الأوليمبية الآسيوية في العام الماضي يقال بأن أول مسجد كان في عهد الصحابة و بالتحديد عبر الصحابي سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه و هناك يقع ضريحه و مسجد تم تجديده مؤخرًا , و اللغة العربية هي مرادفة للإسلام و مرافقة له أينما حل .

صور : العربية في الصين

ونلاحظ في الصورة لوحة المسجد باللغة العربية إلى جانب اللغة الصينية , وهناك مساجد أخرى قديمة منها مسجد هواشينغ ويعني ( الحنين إلى النبي ) و ينسب لسعد بن أبي وقاص , و هناك مسجد حديث أقيم لخدمة المسلمين المتزايدين في المدينة ومنها هذا المسجد الذي تظهر لوحته اسم المسجد باللغة العربية ..

صور : العربية في الصين

أحببت أن أعطي هذه المقدمة لتوضيح مقدار انتشار اللغة العربية عن طريق الإسلام قديمًا و عن طريق التجارة بشكل كبير حديثًا , قبل أن نبدأ بعرض بعض طرائف اللوحات و المنشورات التي استطعت تصويرها ..

وصلني منشور لأحد الفنادق لفت نظري أنه مكتوب باللغة العربية , و تستطيعون رؤية الجهد المبذول في ترجمة الكلمات للغة العربية , لكن عليك بالمقابل أن تبذل جهد أكبر في فهم كلمة واحدة منه , و أعتقد أن صاحب الفندق لو اعتمد على الكتابة العربية فلن يصله أي زبون , تأملوا في المنشور دون أي تعليق مني ففيه الكفاية .

صور : العربية في الصين

و تستمر الحكاية في أسواق و أماكن أخرى بعضها يعتمد على العرب بصفة أساسية كزبائن مهمين كالمقيمين هنا مثلي أو زوار و تجار , مثل هذا المكان الذي يقدم خدمة التدليك أو المساج الصيني الشهير , لكن لديه خدمة جديدة وهي أقدام تدليك .. و ليس تدليك أقدام .

صور : العربية في الصين

أو مثل هذه البقالة التي تقدم الغذاء مسلم العربي و الإيطالي .. و لا أدري لماذا وضعوا كلمة الإيطالي حيث أني لم أجد أي طعام إيطالي لديهم ؟

صور : العربية في الصين

أو مثل هذه الملحمة في الأسفل ( ملحمة النور الإسلام ) و بالإنجليزي ( LALAL ) و التي يقصد بها بالطبع ( HALAL ) ..

صور : العربية في الصين

ومازلنا في حدود المأكولات .. عمركم جربتم سلطة خسى .. ( خسى و بثلاثين يوان صيني كمان ) .. و في مطعم تركي في مدينة جوانزو ..

صور : العربية في الصين

أو هذا المطعم الذي بدأ الكتابة بحرف العطف ( و ) .. و مقهى و مطعم ..

صور : العربية في الصين

و لاتنسى ( تم تأجيرها حديثا للمكاتب إيجار .. الكلمة من المبنى 3rd ) .. و لا أدري ماهو قصده ؟!!

صور : العربية في الصين

هذا على مستوى الأخطاء الإملائية أو أخطاء من مترجمين غير متمرسين على اللغة العربية , لكني وجدت لوحات تكتب كلام غير مفهوم أو تعكس الكتابة و تجعلها من اليسار لليمين , مثل المركز التجاري الذي سجل لوجة كبيرة للفت الأنظار ..

صور : العربية في الصين

بالطبع كلما مررت على هذا المكان أحاول فهم المعنى دون جدوى .. إمممم .. يشبه المدينة و التجارة ؟!!!!!
لكن بعض اللوحات تفهمها بعد لحظات تأمل قد تطول و قد تقصر .. مثل هذه اللوحة , تأملوا و افهموها بأنفسكم :

صور : العربية في الصين

أو مثل هذه التي ينبهنا أن الشركة للملابس الجاهزة , لا تحسبها لقطع الغيار :

صور : العربية في الصين

طيب .. لو رأيت لوحة و حين تقرأها تظن أنك تقرأها من الخلف .. مثل أي كتابة على ورقة تقرأها من خلف الورقة بالمقلوب .. كيف ؟!!!

صور : العربية في الصين

طبعًا .. بعد تفكير عميق , مافهمت كيف تمت طباعة هذه اللوحة أو ماهي النظرية التي استخدموها في الكتابة و الطباعة و التعليق ؟! , و أنا أعتبر هذا أهون على الأقل عكس الكلمة كلها , لكن بعضهم يعكس الكلمة و يكتبها حرف .. حرف .. و بالأخير بدون معنى ( ر م ا و أ ب ح ر ن ) و فيها ميسي كمان أكيد ( سرّو لسيس ) ..

صور : العربية في الصين

و في نفس المكان ( سياسات القوة الملابس ) .. هذه اللوحة أعيتني بالتفكير و البحث عن المقصد .. يمكن مالها معنى بالعربي ..

صور : العربية في الصين

الصورتين الأخيرة في ( مرآز ) واحد .. لا تحسبوني اعتديت من طول الإقامة في الصين لكن اللوحة تقول هذا :

صور : العربية في الصين

أنا مافهمت المعنى في البداية لكني طلعت للدور الثالث و فهمت إنهم يقصدون مركز بعدما عدلوا اللوحة :

صور : العربية في الصين

ماهي العلاقة بين المتاجر و الفيديو ؟ .. الجواب : أنهم بناء على الطلب .. و بالمناسبة لا تنسوا ( المساومة تسوق )

صور : العربية في الصين

وهذه صورة ليلية للتأكيد فقط :

صور : العربية في الصين

مازال بحوزتي صور أخرى من أسواق مختلفة أثناء تجوالي بها لشراء البضائع خلال فترة طويلة , أحب أن تشاركوني بها لغرض الطرافة فقط , و أنا فخور بكل تأكيد حينما أشاهد اللغة العربية توضع فوق المحال التجارية أو لوحات إرشادية أو ترحيبية بالزوار العرب أو من خلال تمسك الصينيين المسلمين باللغة العربية التي تعلموها في مناطقهم منذ صغرهم في المساجد ثم درسوها في معاهد أو جاماعت صينية من أجل فهم الإسلام بصورة أكبر و التواصل الحضاري مع تاريخهم أولا ثم لكسب لقمة العيش من خلال عملهم مترجمين بين الزبائن العرب و بين المصادر الصينية المختلفة , و إن كان هناك فرق بين اللغة العربية التي درسوها و بين الكلام الذي يتحدث به العرب معهم , و بعض هؤلاء الصينيين يصاب بصدمة في عدم فهم الكلام لكن بمرور الوقت يفهم أن التاريخ شيء و الواقع شيء آخر ..
 



إلى اللقاء في الجزء الثاني

سمير محمد
الصين
جوانزو


تابعوا جديد شبكة أبونواف على فيس بوك وتويتر

صور : العربية في الصين   
صور : العربية في الصين

تابعوا جديد شبكة أبو نواف على:

17 تعليقات

1. السعيد السعيد قال:

شكرا لك على الموضوع المهم جدا

وصراحة شي غريب في الترجمة والكتابة

ولكن اعتقد أ، هذا سيؤثر على المتعلمين للغة العربية في الصين

وياريت طلب بسيط منك كان سألت المحلات عن وضع هذه الترجمة الغير صالحة للقراءة ! او

وجزاك الله خير

رابط 19/04/2011 01:30:21

2. أبو صباح أبو صباح قال:

لكن الظاهر من كثر ما تصور تأثرت منهم

((أو من خلال تمسك الصينيين المسلمين باللغة العربية التي تعلموها في مناطقهم منذ صغرهم في المساجد ثم درسوها في معاهد أو >>> جاماعت <<< صينية من أجل فهم الإسلام بصورة أكبر))

الظاهر لو أفتح محل خطاط عربي-صيني هناك حأكسب


شكرا ع الموضوع اللطيف

رابط 19/04/2011 01:53:43

3. خالد خالد قال:

هههههه صور راااائعة جداا فرطتني من الضحك

:o:o

وبانتظاار البقية والجزء الثاني

:D

رابط 19/04/2011 02:28:26

4. يوسف منصور يوسف منصور قال:

أعجبني موضوعك وكان لي موضوع مشابه في مدونتي أرجو أن تزوره
عن اللغة العربية في ماليزيا
http://www.yousef.ws/?p=426

رابط 19/04/2011 02:29:01

5. مرايم مرايم قال:

تشكراااااااات........موضوعك حلو مرة

رابط 19/04/2011 06:39:43

6. ايهاب ايهاب قال:

تصوير مبدع ويارب تنتشر اللغة العربية في كل العالم
بس ودي اعرف فين المناطق دي في كوانزوا لاني سافرت السنة اللي طافت و لم اري عربي غير في المنطقة العربية (حي الافارقة)
فاذا بامكانك توضيح اين هذة الاماكن حتي اذهب اليها في المرة القادمة.

رابط 19/04/2011 08:27:02

7. سليمان محمد سليمان محمد قال:

صدقني حتى نحن فخورين بوجود لغتنا في الصين,لكن بودي لو أنك اخبرتهم أنك عربي وانه يوجد أخطاء في الكتابه العربيه وياليتك وضحت ان بعضها غير مفهوم البته ,وإذا مررت أو صادفت محلاً لصناعة وكتابة اللوحات أو الدعايات أتمنى وضع رقمك أو ايميلك صدقة:$........ بحيث لو احتاجوا مساعده فأنت موجود .

ضحكت كثيراً على سلطة خسى هههههههه

مارأيك يا سمير في موضوعك القادم أن تكتب عن المسلمين في جوانزو وعن عاداتهم وأي شيء يتصل بهم بارك الله فيك .مجرد اقتراح (:

جزاك الله خير أخي سمير,

رابط 19/04/2011 14:54:23

8. سمير محمد سمير محمد قال:

أخي السعيد :
بصراحة لم يخطر ببالي أن أسألهم أو تحدث حول هذا ماعدا صاحب معرض الحصان للمانيكان .. فقد أخبرته بأنها معكسوية لأني أتعامل معه ..

أبو صباح :
فكرت بهذا لأن صديقي العزيز يعمل خطاط .. و إذا كنت ناوي أنا أول زبون عندك هههههههه

خالد :

شكرا لك .. هناك ثلاثة أجزاء إلى الآن

رابط 19/04/2011 17:14:27

9. nejjara11 من المغرب عضوة nejjara11 من المغرب عضوة قال:

الصور حلوة، و الموضوع غريب بعض الشيء لكنو صحيح من وجود اللغة العربية في الصين........وعندهم كمان مساجد........الدنيا لسه بخير........مع انهم بيعبدوا النار........يا سلام...

رابط 19/04/2011 23:13:08

10. fat man fat man قال:

شكرآ أخوي سمير محمد وبارك الله فيك..وهذي أعتبرها رساله للجمعيات الخيريه وأهل الخير لترسيخ اللغه العربيه في هذا البلد

رابط 20/04/2011 01:14:38

11. العبدي العبدي قال:

مرحبا بقروب ابونواف , انا طالب مبتعث في فانكوفر المعروفه بكثرة الشعب الصيني المهاجرون .

الشعب الصيني بي صراحه ماترجمو الغه العربيه الا لي اجل الفلوس ,هذولي شعب مستعد يبيع ولده مقابل فلوس ,فعلا يجماعه الموضوع مو مثل مانتم تتصورون , انا اتعامل معهم بي شكل يومي تقريبا في الماركت و الاسواق التجاريه ,يشفونك داخل لم محله وده ياكلك بس تتدفع له شي , وفيه مثل كندي يقول من المستحيل انك تكاسر صيني ولا تتجرى تفتح معه موضوع المكاسره خخخ هذا الوقع . لكن الموضوع جدا راع يعطيك العافيه على الجهودك

تقبلو تعليقي

رابط 20/04/2011 08:43:04

12. soma soma قال:

مشكور أخوي سمير ..

الظاهر انهم نسيوو ترجمة قوقل

اللغة العربية في خطر :(

رابط 20/04/2011 11:06:58

13. blanch horse blanch horse قال:

اتوقع ان الصورة اللي فيها ميسي مكتوب تحتها نرحب بالأوامر يمكن قصدهم الطلبات .. تلاقيهم يترجموها بالوافي الصيني خخخخ

رابط 20/04/2011 15:08:04

14. طيرحوران طيرحوران قال:

الحقيقة اول مرة ادري ان في الصين اماكن باللغة العربية وعلى كل حال مشششكور

رابط 20/04/2011 16:25:17

15. سمير محمد سمير محمد قال:

يوسف منصور

شاهدت موضوعك و أعجبني تحليلك للمعنى ... رائع

كل التقدير لك أخي


مرايم :

شكرا لمرورك الكريم

إيهاب :


بالطبع هناك أماكن كثيرة في جوانزو وغيرها
تستطيع مراسلتي على الإيميل للتواصل

رابط 20/04/2011 21:22:16

16. شجرة البرتقال شجرة البرتقال قال:

جرحني هالموضوع في لغتي، حرام الذي يصير في الصين.

رابط 21/04/2011 11:27:30

17. احمد النتشه احمد النتشه قال:

موضوع جميل........

معتمدين على ترجمة جوجل........
لانه خصوصي للعربي بترجمش منيح

بس بانسبة للكلمة اللي عند صورة مسي هي نرحب اوامر :D

رابط 21/04/2011 13:30:22

اشترك لتصلك رسالتنا الاسبوعية